piątek, 29 kwietnia 2016

Mięsno-warzywna tortilla | Tortilla with vegetables and meat

Lekki, pyszny i super szybki lunch. Jeżeli jesteście zabiegani i zależy wam żeby zjeść coś pełnowartościowego, nie tłustego to ta tortilla będzie idealna. Jest tak prosta w przygotowaniu, że nawet się nie obejrzycie a już będzie gotowa do zjedzenia :)

Light, super easy and super delicious lunch. This tortilla wrap is a great option for those in a rush who watch their waistlines. It won't be a problem for anyone to prepaire it and it takes only a few minutes in kitchen. Enjoy :)

Składniki | Ingredients

na jedną porcję | for one serving

250 g chudego mięsa mielonego np. wieprzowego | 250 g lean pork mincemeat 
połowa ogórka | half of cucumber
połowa pomidora | half of tomato
kilka listków sałaty lodowej | few leafs of iceberg lettuce
dowolny ser np. feta | preffered cheese e.g. feta cheese
ulubione przyprawy (ja użyłam greckiej) | favourite seasoning (I chose greek)
przyprawa do grilla | grill seasoning
hummus 
placek do tortilii | tortilla wrap


Mięso zamarynuj w przyprawie do grilla i uformuj z niego małe pulpeciki. Piecz w piekarniku w temperaturze 180 C przez ok. 20 min. Warzywa i ser pokrój w kostkę. Tortillę skrop odrobiną wody i krótko podsmaż z obu stron na rozgrzanej, suchej patelni. Następnie rozprowadzać hummus na placku, połóż warzywa, ser oraz mięso. Zawiń i gotowe :)

Marinate meat in grill seasoning then form little balls. Bake in a oven in a temperature 180 C for approx. 20 minutes. Veggies and cheese cut into cubes. Sprinkle tortilla with some water and fry for a moment from both sides on a hot, dry skillet. Next spread hummus on a tortilla, add veggies, cheese and meat, wrapp it all together. Your dish is ready ;)




wtorek, 19 kwietnia 2016

Naleśniki waniliowe z twarożkiem | Vanilla pancakes with curd cheese

Naleśniki są idealne zarówno na obiad jak i na śniadanie. Można je jeść w połączeniu ze słodkimi oraz ze słonymi dodatkami, jak kto woli. Co więcej, zamiast normalnej mąki pszennej można użyć mąki jaglanej, gryczanej czy kokosowej. W moim dzisiejszym wykonaniu są to naleśniki z dodatkiem budyniu waniliowego na mące kokosowej. Pomysłów jest wiele, a jeszcze więcej nowych może powstać, a więc do dzieła :)

Pancakes are perfect not only for lunch but also for breakfast. They perfectly compose with either sweet or sour filling. You can make them using regular flour or try something more healthier like for example coconut flour. Today I'm sharing with you a recipe for vanilla pancakes which I made from coconut flour. There are plenty pancakes ideas but you always can come up to something new. Remember to always be creative ;)





Składniki | Ingredients
na cztery naleśniki | for 4 pancakes

2 jajka | 2 eggs
80 ml mleka bez laktozy | 80 ml lactose free milk
20 ml wody gazowanej | 20 ml of spraklng water
4 łyżki mąki kokosowej | 4 spoons of coconut flour
35 g budyniu waniliowego bez cukru | 35 g non sweetened vanilla pudding powder


Trzepaczką dokładnie wymieszaj budyń z mlekiem i wodą, dodaj pozostałe składniki. Smaż z obu stron na oleju kokosowym.

With a beater carefully mix pudding with milk and water, add rest of the ingredients. Fry both sides on a coconut oil. 




Twarożek | Curd cheese

100 g twarogu chudego | 100 g light curd cheese
garść rodzynek | handful of raisins
połowa banana | half of banana
cynamon | cinnamon
cukier waniliowy | vanilla sugar


Wszystkie składniki wmieszaj, twarożkiem przekładaj naleśniki.

Mix all ingredients, fill pancakes with the curd cheese.


czwartek, 14 kwietnia 2016

Warsaw Restaurant Week

Restaurant Week to wyjątkowe wydarzenie kulinarne podczas którego można skosztować trzech dań za jedyne 39 zł. Event przeprowadzany jest w wielu miastach w Polsce, w Warszawie 1-10 kwietnia 2016. Żeby wziąć udział należy wejść na stronę Warsaw Restaurant Week, zarejestrować się, wybrać, restaurację, datę oraz godzinę. Od dawna słyszałam o tym evencie jednak jakoś nigdy nie udało mi się z niego skorzystać. Postanowiłam, że w tym roku będzie inaczej. Plan jest, czas na jego realizację. 

Na Restaurant Week wybrałam się z mamą w zeszły weekend. Poszłyśmy do włoskiej La Tomatina na ulicy Kruczej, tutaj link do strony restauracji. Do wyboru były dwa menu, zdecydowałyśmy się wybrać obydwa żeby wszystkiego skosztować.Na dania trochę długo się czeka, gdyż muszą one zostać przygotowane w tym samym czasie dla wszystkich gości. Podczas oczekiwania można zamawiać napoje (dodatkowo płatne). Nam z mamą czas oczekiwania przy lampce białego wina 

upłynął całkiem przyjemnie :). Jako pierwsza pojawiła się oczywiście przystawka, pieczony bakłażan z sosem bolognese i serem parmigiano reggiano podany z rukolą i bułeczkami oraz krewetki z sosem holenderskim, świeżą kolendrą, czosnkiem i papryczką chilli również podane z bułeczkami. Danie główne z pierwszego menu to Tagliatelle Parma, świeży włoski makaron jajeczny tagliatelle, z sosem śmietanowym, szynką parmeńską, suszonymi pomidorami, pomidorkami cherry,posypany świeżą 

pietruszką i serem parmigiano reggiano, a z drugiego menu Pizza Spinaci, pizza na włoskim cienkim cieście drożdżowym, z sosem pomidorowym, serem mozzarella, serem feta, świeżym szpinakiem, gotowanym jajkiem, czerwoną cebulą, czarnymi oliwkami, świeżym pesto, doprawiona oregano i oliwą czosnkową, posypana serem parmigiano regiano. Uwiecznieniem obiadu był deser Tiramisu.  Byłam naprawdę zadowolona, z restauracji wyszłam pozytwnie zaskoczona, gdyż przypuszczałyśmy, 

że będzie to raczej menu degustacyjne, na spróbowanie, okazało się jednak, że podane nam zostały dania w rozmiarze w jakim są zazwyczaj serwowane w restauracji. To była moja pierwsza wizyta w La Tomatinie, jedzenie przepyszne, obsługa miła i pomocna, kameralne, zadbane wnętrze. Jeśli chodzi o sam Restaurant Week jeszcze większy plus, świetna inicjatywa pozwalająca poznać nowe miejsca i zakosztować 3 daniowej uczty w przystępnej cenie.


Wynik | Score
La Tomatina 3,5 / 5
Warsaw Restaurant Week 5/5









sobota, 9 kwietnia 2016

Omlet sernikowy | Cheescake omelette

Kolejna zdrowa propozycja na piękny początek dnia, nie ma to jak zacząć go właśnie od małej przyjemności w postaci przepysznego śniadania. Zwolennicy serników pokochają ten omlet. Jest baaardzo serowy i kruchy także należy postępować z nim ostrożnie gdyż może się łamać. Zachęcam do eksperymentowania z dodatkami :)

Another healthy option. There is nothing more beautifl than starting your day with delicious brakefast. These one is a cheescake like omlette, so completely different version of an omlette that I used to eat. And I must say that this variation is daaamng good. Enjoy and I wish you a happy day :)





Składniki | Ingredients
na jedną porcję | one portion

1 serek wiejski (ja użyłam bez laktozy) | 1 cottage cheese (I used lactose free)
40 g mąki jaglanej | 40g millet flour
jajko | egg
białko jajka | egg white
banan| banana
cynamon | cinnamon
olej kokosowy | coconut oil
syrop klonowy | maple syrup
składniki do dekoracji | ingredients for decoration 



Białka ubij na sztywno następnie dodaj żółtko i ubij do połączenia. Banana rozgnieć. Dodaj pozostałe składniki (oprócz syropu i składników do dekoracji) i wymieszaj. Smaż na oleju kokosowym. Na koniec polej syropem klonowym, udekoruj orzechami/ owocami wedle uznania.

Whisk egg whites then add egg yolk and whisk until combines. Smash banana. Add rest of the ingredients (except syrup and ingredients for decoration) and mix. Fry on a coconut oil. At the end sprinkle with maple syrup, add your favourite nuts/ fruits.

czwartek, 7 kwietnia 2016

Healthy Caramel Slices

Uwieeelbiam słodycze, czekoladę, karmel, ciasteczka, mogłabym tak wymieniać godzinami, jednak każdy z nas wie, że taka czekoladowa chwila zapomnienia może nas później dużo kosztować, wyrzuty sumienia, dodatkowe kilogramy… Borykam się z tym problemem już od jakiegoś czasu, jakby tu mieć ciastko i zjeść ciastko. Rozwiązanie mojej rozterki okazało się nadzwyczajnie proste, pewnego razu usłyszałam o aplikacji Hippie Lane. Oferuje ona mnóstwo przecudownych zdrowych przepisów. To właśnie z niej inspiracja na Caramel Slices. Są obłędne, przysięgam! Lepszego zdrowego ciasta jeszcze nigdy w życiu nie jadłam, a co najlepsze, na zrobienie go potrzeba ok. 20 min.

Let's not mince matters, I have a sweet tooth. Cakes, cookies, chocolate… I would eat it all. Unfortunately I can't, because we all know that sweets are not good for us and for our bodies. So, how to reconcile my admiration for sweets with healthy eating… Hippie Lane app is the answer. Check it out, it offers plent of healthy, lovely recipes. It was my inspiration to make this little heaven-Caramel Slices, which is a a masterpiece! I swear, I have'nt eaten such a delicious thing before. And it's only 20 min to make it.





Składniki | Ingredients

Pierwsza warstwa | First layer

kubek nerkowców | cup of cashews
0,5 kubka wiórek kokosa | 0,5 cup of desiccated coconut
10 daktyli | 10 dates
3 łyżki syropu daktylowego | 3 spoons of date syrup

Daktyle przekrój na pół następnie wrzuć wszystkie składniki do miskera i zmiksuj na gładką masę. Formę do brownie wyłóż papierem do pieczenia. Rozprowadź masę równomiernie w formie. Włóż do zamrażalnika na czas przygotowania kolejnej warstwy.

Cut dates into halves then place all the ingredients in the mixer and mix until smooth. Lay a brownie baking pan with a baking paper and spread cake evenly. Place in a freezer while you'll be preparing next layer.

Druga warstwa | Second layer

kubek daktyli | cup of dates
3, 5 łyżki oleju kokosowego | 3,5 spoons of coconut oil
3 łyżki masła orzechowego bez dodatku soli i cukru | 3 spoons of non-sugar, non-sweet peanut butter
4,5 łyżki syropu daktylowego | 4,5 spoons of date syrup
łyżeczka ekstraktu z wanilii | teaspoon of vanilla extract
szczypta soli | pinch of salt

Wykonaj te same czynności co przy warstwie pierwszej. Następnie wyłóż masę karmelową na ciasto i ponownie odstaw do zamrażarki.

Do exactly the same as you did before. Then place caramel layer at the top of the cake and again place in a freezer.

Trzecia warstwa | Thrid layer

1/3 kubka kakao w proszku | 1/3 cup of cacao powder
2 łyżki oleju kokosowego | 2 spoons of coconut oil
3,5 łyżki syropu klonowego | 3,5 spoons of maple syrup

Postępuj jak poprzednio. Całość odstaw do lodówki na co najmniej 2,5 h.

Do exactly the same as you did previously. Place the cake in a fridge for at least 2, 5 h. 







Aplikację Hippie Lane możecie pobrać zarówno z App Store jak i z Google Play. Jej koszt to około 18 zł.

You can download Hippie Lane from App Store and Google Play. It cost approx. 18 zloty

niedziela, 3 kwietnia 2016

Czekoladowy tort bezowy z Maltesers | Chocolate meringue cake with Maltesers

Planując świąteczne wypieki postanowiłam, że chcę żeby jedno z ciast było takie trochę jak ja, żeby odzwierciedlało mnie. Zaczęłam myśleć co lubię najbardziej, pomysł wpadł bardzo szybko. Najpierw pomyślałam o kruchej z wierzchu i lekko ciągnącej się w środku bezie, następnie o czekoladzie z delikatnie orzechową nutą a ukoronowaniem tej wyśmienitości byłyby oczywiście moje ukochane Maltesers. Właśnie wtedy narodził się pomysł na Czekoladowy tort bezowy z Maltesers na którego inspiracje czerpałam z innych przepisów. Muszę jednak ostrzec, że tort jest bardzo słodki, ale jednocześnie tak smaczny, że zanim się zorientujecie będziecie już w połowie jego pałaszowania. Przedstawiam Wam maleńką cząstkę siebie :)

While planning festal baking I decided that I want one of the cakes to be a bit like me. I started to wonder what I like the most. First into my head came meringue which would be crispy inside and a bit gooey inside, then chocolate with a nutty touch and finally my favourite Maltesers. Inspired by oher recipes, I came to a decision to make Chocolate meringue cake with Maltesers. However, I have to warn you that the cake is extremely sweet, but at the same time it is so lovely that you won't even know when you'll eat a half of it. I'm presenting you a bit of me  <3





Składniki | Ingredients

Beza | Meringue
4 białka | 4 egg whites
szczypta soli | pinch of salt
200 g cukru | 200g sugar
łyżeczka soku z cytryny | teaspoon of lemon


Wskazówki jak upiec perfekcyjną bezę znajdziesz tutaj. Potrzebne ci będą dwa blaty bezowe o średnicy ok. 20 cm każda.


Tips how to bake a perfect meringue you'll find here. You'll need two meringues, diameter approx. 20 cm each.


Masa | Filling

250ml kremówki 36% | 250ml double cream 36%
5 łyżek Nutelli | 5 spoons of Nutella

Schłodzoną kremówkę ubij mikserem ręcznym aż stężeje, po tym czasie dodaj Nutellę i delikatnie wymieszaj do połączenia. Masę wyłóż na wierzch jednej z blatów bezowych.

Whisk chilled double cream until it congeals, then add Nutella and mix gently until combines. Place the filling at the top of one meringue. 


Polewa | Icing
50ml kremówki 36% | 50ml double cream 36%
60 g czekolady mlecznej | 60 g milk chocolate

Podgrzej śmietanę kremówkę, następnie zdejmij z palnika i ostudź. W międzyczasie stop czekoladę w kąpieli wodnej, następnie dodaj ją do kremówki i wymieszaj. Całość odstaw do lodówki na ok. 20 min do zgęstnienia. Po tym czasie wylej ją na wierzch drugiej bezy. Całość udekoruj Malteserami.

Heat double cream and then take it from the burner, let it cool off. Meanwhile, melth chocolate in a water bath and add it to the cream, stir all together. Place the icing in the fridge for approx. 20 min until it congeals. Then spread it on the top of the other meringure. Decorate with Maltesers.